Drama in Translation: From Page to Stage

What happens when translating a play to be staged? Is the translation of a play a new, “autonomous” text that can stand on its own or just a copy of the original? Do translators retell/rewrite the story? To what extent does the relationship and cooperation between a playwright and his/her translator influence the final outcome? Is translation a form of (re)narration?

This is a three-hour seminar on drama translation run by Vasiliki Misiou (translator) & Aggeliki Darlasi (playwright). We will discuss the techniques and strategies that playwrights employ in the era of post-dramatic theatre, we will explore the way playwrights work with their translator(s), and we will attempt to lift the characters off the pages while translating passages from two plays by Aggeliki Darlasi (from English into Greek and from Greek into English respectively).

WhereRoom 417
When: Monday 28/1/2019
What time11:00-14:00
Language: English and Greek

As there is a limited number of participants, students interested in attending the workshop should contact Maria Ristani (mristani@enl.auth.gr) and reserve a place beforehand. Participants will receive a certificate of attendance.

Drama in Translation: From Page to Stage