Pieter Bruegel the Elder- Landscape With the Fall of Icarus (c.1560), via Creative Commons
Landscape With the Fall of Icarus/Τοπίο με την Πτώση του Ικάρου

William Carlos Williams (1962)

According to Brueghel
when Icarus fell
it was spring

a farmer was ploughing
his field
the whole pageantry
of the year was
awake tingling
near

the edge of the sea
concerned
with itself

sweating in the sun
that melted
the wings’ wax

unsignificantly
off the coast
there was

a splash quite unnoticed
this was
Icarus drowning

Μετάφραση: Ζωή Βρέντζου

Κατά τον Μπρέγκελ
ήτανε άνοιξη
όταν έπεφτε ο Ίκαρος

ένας αγρότης όργωνε
το χωράφι του
παρέλαση ολόκληρη
του έτους η σοδειά
γλυκοξυπνάει
πλάι

στης θάλασσας την άκρη
κοιτάζοντας
τη δουλειά της

ιδρώνει κάτω απ’ τον ήλιο
που έλιωσε
το κερί απ’ τα φτερά

ασήμαντα
πέρα απ’ την ακτή
περνά

μια βουτιά απαρατήρητη
ήταν
ο Ίκαρος που πνίγεται