Τεχνολογίες Ομιλίας,
Μετάφραση και Επικοινωνία

Οι τεχνολογίες μετατροπής της ομιλίας σε κείμενο γνωρίζουν ραγδαία εξέλιξη τα τελευταία χρόνια. Ποια είναι όμως η κατάσταση για τις λιγότερο ομιλούμενες γλώσσες όπως τα ελληνικά; Στη διαδικτυακή αυτή ημερίδα παρουσιάζουμε τις τεχνολογίες ομιλίας που αναπτύσσονται σε διεθνές επίπεδο εστιάζοντας στις σχετικές πρωτοβουλίες των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, αλλά και στις ανάγκες των ελληνικών. Στο πρακτικό μέρος εξετάζουμε τη σύνδεση των τεχνολογιών ομιλίας με τις γλωσσικές υπηρεσίες και ιδίως τη μετάφραση, καθώς και τις νέες δεξιότητες που καθίστανται απαραίτητες για τα άτομα που δραστηριοποιούνται στο χώρο της μετάφρασης και της επικοινωνίας γενικότερα.

Τα εργαστήρια Translating Europe Workshop διοργανώνονται από τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης στα κράτη μέλη της ΕΕ, σε συνεργασία με τοπικούς φορείς και πανεπιστήμια, μεταξύ των οποίων και όσα έχουν το σήμα European Master’s in Translation.

Εντάσσονται  στο έργο Translating Europe, το οποίο φέρνει σε επαφή τους διάφορους φορείς του ευρωπαϊκού κλάδου της μετάφρασης και λειτουργούν συμπληρωματικά προς το ετήσιο Translating Europe Forum που διοργανώνεται στις Βρυξέλλες, αποτελώντας εκδηλώσεις μικρότερης κλίμακας, εστιασμένες στις τοπικές μεταφραστικές ανάγκες.

  • Πότε

    22 Φεβρουαρίου 2023
    11:15-14:30

  • Πώς

    Διαδικτυακά μέσω Zoom.
    Το σεμινάριο θα διεξαχθεί στην ελληνική γλώσσα. Θα υπάρχει διερμηνεία από/προς την ελληνική γλώσσα.

  • Απευθύνεται σε

    Επαγγελματίες του μεταφραστικού χώρου και σε όσα άτομα ασχολούνται με τον τομέα των γλωσσικών υπηρεσιών και της επικοινωνίας.

  • Επικοινωνία

    Για οποιαδήποτε ερώτηση επικοινωνήστε:
    με τη Δρ. Κυριακή Κουρούνη kkourouni@enl.auth.gr
    ή
    με τον κ. Λεωνίδα Κουρμαδά Leonidas.Kourmadas@ec.europa.eu

Οργάνωση

ΔΠΜΣ “Διερμηνεία και Μετάφραση