Με μεγάλη χαρά παρακολουθήσαμε, στις 15-12-22, την παρουσίαση με τίτλο “Η Μεταγλώττιση στην Ελλάδα: Προκλήσεις και Πρακτικές“, αλλά και το hands-on Workshop, που ακολούθησε, με συμμετοχή τριτοετών φοιτητ(ρι)ών του μαθήματος Διαγλωσσική Οπτικοακουστική Μετάφραση (Τομέας Μετάφρασης και Διαπολιτισμικών Σπουδών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης).

  • Κεντρικό θέμα ήταν η σύνδεση του ακαδημαϊκού χώρου με την αγορά εργασίας και η ενημέρωση των φοιτητ(ρι)ών του τμήματος για τη μεταφραστική αγορά της μεταγλώττισης στην ελληνική πραγματικότητα.
  • Εκ μέρους της εταιρείας Authorwave οι κυρίες Ρόζα Καλούδη και Ρόζυ Μπούτου παρουσίασαν με αναλυτικά παραδείγματα τη διαχείριση των εργασιών και τη διαδικασία εκπόνησης έργων μεταγλώττισης, χρησιμοποιώντας οπτικοακουστικό υλικό και σενάρια από κινούμενα σχέδια. Την εκδήλωση χαιρέτισε και η COO της εταιρείας κα Λίζα Χρυσοχόου.
  • Ο συντονισμός έγινε από τη διδάσκουσα του μαθήματος Δρ Κατερίνα Γουλέτη.